Сайт кружка-тренинга «Эффективное деловое общение» кафедры «Общего менеджмента» Московской финансово-промышленной академии

Упражнения и тесты

Фрагменты программы

 

На главную страницу

u  На кафедре «Общего менеджмента» МФПА работает кружок-тренинг  «Эффективное деловое общение. Коммуникации успеха»  u

 u Меню

 u Некоторые упражнения и тесты, применяемые на тренингах (первый уровень)

 

4Что такое кружок-тренинг?

 

4Программа тренинга

 

4Автор и тренер

 

4Отзывы участников

 

4Гостевая книга

 

4Наш фотоальбом

 

4Упражнения

 

4О кафедре

Упражнение (тест)

Теоретическая база

Описание упражнения

Цель

«Знакомство»

 

Преодоление коммуникативных барьеров

Участники сидят на стульях, образуя полукруг. По очереди встают в центр, лицом к партнерам и представляются, рассказывая о себе все, что считают нужным. Время одного выступления – не более 30 секунд. Все участники приветствуют выступление аплодисментами.

Вхождение в работу, коммуникативная разминка, знакомство участников. Первичная оценка тренером коммуникативных навыков участников.

«Пойми меня!»

 

Вхождение в тренинг, проверка навыка формулировки мыслей

Участники сидят на стульях, образуя полукруг. Один из участников получает у тренера карточки с написанными на них пятью словами. Задача участника объяснить смысл слова своим партнерам, не употребляя однокоренных слов и не жестикулируя. Партнеры громко предлагают свои варианты ответа. На все слова отводится одна минута. В роли объясняющего выступает каждый из участников.

Вхождение в работу, коммуникативная разминка, побужде­ние к командной работе. Первичная отработка навыка формули­ровки мыслей. Первичная оценка тренером коммуни­кативных навыков участников.

«Художник по телефону»

 

Вхождение в тренинг, проверка навыка формулировки мыслей и общения с собеседником

Участники разбиваются на пары и садятся спиной друг к другу. Один участник в паре получает карточку с изображением. Его задача – инструктировать второго участника таким образом, чтобы он, не видя карточки, в кратчайшее время смог воспроизвести изображение. Допускается обратная связь. Одновременная работа нескольких пар создает эффект рабочей обстановки в условиях звуковых помех.

Вхождение в работу, коммуникативная разминка, побужде­ние к командной работе. Первичная отработка навыка четкого и однозначного изложения информации и умения слушать. Первичная оценка тренером коммуни­кативных навыков участников.

«Я самый!..»

 

Преодоление коммуникативных барьеров

Участники сидят на стульях, образуя полукруг. Каждый участник  встает в центр, лицом к партнерам и рассказывает о себе, начиная каждое предложение словами «Я самый…» и придерживаясь восторженного тона. Остальные участники реагируют возгласами «Да!», «Точно!» и т.п.

Развитие навыка объективной самооценки, снимающей первичный психологический барьер при публичном выступлении.

«Взгляд со стороны»

 

Преодоление коммуникативных барьеров, подготовка к общению

Каждому из участников предлагается внимательно рассмотреть своих слушателей и вслух охарактеризовать положительные качества каждого из них.

Тренировка психологического состояния «полюби своих собеседников», способствующего более контактному и позитивному общению в формате «человек – группа».

«Фильтр»

 

Принципы внимательного слушателя, концентрация на общении

Помощники (3-5 чел.) размещаются полукругом. Участник стоит в центре. Участнику сообщается тема релевантного сообщения. Помощникам выдаются карточки с набором фраз, среди которых имеются части релевантного сообщения. Помощники зачитывают фразы, задача участника – понять и изложить устно смысл релевантного сообщения.

Отработка навыка извлечения релевантной информации из сообщений в условиях помех.

Допускается два уровня сложности:

А. Помощники зачитывают фразы по очереди.

Б. Помощники зачитывают фразы произвольно (хаотично).

«Переводчик»

 

Принципы внимательного слушателя, формулировка мыслей в условиях ограниченного времени

Участник и помощник стоят перед аудиторией. Помощник зачитывает по предложениям выданный ему текст. Особенность текста – нарушенный порядок слов в предложениях. Задача участника «переводить» текст, используя правильный порядок слов.

Отработка навыка понимания мыслей собеседника и их интерпретации для повышения качества общения.

 

 

 

Hosted by uCoz